-
.
"Journe" č comprensibile anche per i francofoni, seppur la pronuncia č differente, la grafia e il significato č simile a "Journée", tralascio le ragioni etimologiche e storiche, giā le sapete
Piuttosto "Pazzol" non lo vedo bene, sembra una cosa da matti. Foneticamente č pių corretto "Pāzol", o se si vuole cadere sull'altra pronuncia diffusa, ancorché scorretta "Putzle".
Č latino, si capisce facilmente senza bisogno di tradurre.. -
.
Homo Trinacrius et Mappicus
Moderatore- Group
- Amministratore
- Posts
- 11,306
- Location
- Sicilia
- Status
- Offline
Anche questo termine si potrebbe sostituire, č stata una involontaria lettura in chiave sicula: qui si raddoppia tutto.
Lascio campo libero all'ispiratrice dell'evento. -
.
Per aspera ad astra! Il puzzle č una costruzione, a volte sofferta, ma che ti porta al successo!!!
Se vogliamo rimanere sul latino, che comunque mi piace come idea visto pure che sono romana
Cavolo se mi piace!
PAAA 2019. -
.
Oppure un semplice PUZZLEFORUM CONTEST 2019
Scusate, ma io non ho molta fantasia, decidete voi. -
.
l'inglese "Contest" non va bene, richiama una gara, una competizione e, anche se di fatto per qualcuno sarā cosė, eviterei almeno di dichiararlo nel nome. . -
.
PUzzleforum Enjoy?
Enjoy the game
Ci sono...GIOCA JOUER
PUZZLEANDO.