-
| .
|
|
|
Oggi mi è arrivato un bel pacco dal Giappone.
Ho deciso di comprare qualche puzzle di due marchi che conoscevo da un po' ma che non avevo mai acquistato, la Beverly e la Epoch. In un momento di follia, sfogliando il catalogo ho deciso di acquistare anche tre dei puzzle più noti della Beverly, quelli monotinta, ma in versione mini (108 pezzi sono più che sufficienti per un puzzle senza alcuna immagine) così ho preso le tre versioni colore che ho trovato tra cui questa oro. In realtà questo non è la versione completamente monotinta ma ha un testo al centro (purtroppo quella tutta oro era terminata).
La prima cosa che ho apprezzato molto di questo puzzle è la confezione, oltre alla simpatica forma di lingotto è delle giuste dimensioni, nessuno spreco di cartoncino il contenuto entra bene all'interno senza essere schiacciato. Oltre ai pezzi racchiusi in una bustina richiudibile c'è quello che immagino essere un modulo per la richiesta di pezzi o per la valutazione del prodotto, non saprei il mio giapponese si limita a qualche suono appreso in anni di anime sottotitolati.
Il primo problema che mi ero posta era decidere come dividere i pezzi, ma essendoci qui una scritta è stato abbastanza facile, ho fatto tre mucchietti: bordo, scritta, fondo.
I tre mucchietti sono più o meno uguali quindi non mi aspetto un lavoro lungo (poi sono solo 108 pezzi).
Edited by ElaineM - 14/11/2019, 09:11
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Inizio dalla cornice. Non essendoci variazioni di colore decidi di partire da un angolo e proseguire da sinistra a destra attaccando un pezzo alla volta. Divido così i pezzi del bordo in quelli che hanno a sinistra il maschio e quelli che hanno la femmina (scusate non so se c'è un termine più puzzlesco per definirli). I pezzi sono sufficientemente diversi da non farmi dubitare nemmeno di un incastro, anzi riesco a trovare i giusti incastri abbastanza velocemente basandomi sulla forma. Questo è sicuramente un punto a favore quando fai puzzle di questo tipo (ma per i miei gusti anche quando fai puzzle più classici). Il primo lato si forma molto velocemente e a quanto pare è un lato lungo. E in breve è seguito da tutta la cornice.
Edited by ElaineM - 14/11/2019, 09:21
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Arrivare al completamento del puzzle è stato abbastanza veloce. Sono partita dalle scritte ( cosa strana l'unica errata collocazione di un pezzo l'ho fatta proprio in quella che sarebbe dovuta essere la parte più semplice, ma forse non avrei dovuto contemporaneamente preparare la cena) e infine la parte di sfondo che ho completato un po' per prove un po' identificando gli incastri dalla forma, partendo dai pezzi con più Masci o più femmine vicini e poi finendo con i pezzi classici.
In conclusione il puzzle mi è piaciuto. Gli incastri sono precisi e vari, il colore della superficie è molto brillante e parzialmente riflettente. Unico piccolo difetto mi è parso di vedere dei piccoli segni tipo ammaccature alla base dei maschi (forse per il confezionamento?) Ma avevo una luce artificiale che in combinazione con la superficie molto lucida del puzzle e le dimensioni micro del puzzle non mi ha permesso di analizzarli bene.
|
|
| .
|
-
| .
|
Elisa
Founder
- Group
- Administrator
- Posts
- 15,032
- Location
- Veneto
- Status
- Offline
|
|
Simpatico questo puzzle dorato
|
|
| .
|
-
| .
|
Serenissimo
Moderatore
- Group
- Consulente tecnico
- Posts
- 4,181
- Status
- Anonymous
|
|
Se hai preso la traduzione dai siti che riportano il titolo in inglese, sono imprecisi, infatti il titolo di questo 金塊地獄 è formato da 金塊 che è lingotto/pepita d'oro e 地獄 che è inferno. l'altro a cui fai riferimento invece si intitola 黃金地獄, 黃金 che è giallo oro, il resto, uguale a questo, 地獄 è sempre inferno.
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Grazie, il titolo l'ho preso dal sito giapponese che me lo ha venduto che riportava le descrizioni in inglese e questo lo chiamava Gold Hell, avevo visto che anche l'altro si chiamava Gold Hell ma non ho pensato ad una semplicistica traduzione. Come dicevo non so assolutamente niente di Giapponese ed è già tanto se so come si pronuncia qualche Kana ma i Kanji sono poco più che disegnini. Cambierei il nome della discussione io ma non so se posso farlo (ho anche dimenticato di mettere il numero di pezzi Manon sono riuscita ad aggiungerli)
Edited by Made In Heaven - 14/11/2019, 15:19
|
|
| .
|
-
6 replies since 13/11/2019, 23:19 200 views
.